| [Anaël] Le Royaume d'Orr (Critique) | |
|
|
|
Auteur | Message |
---|
Anaël Commandant de Bord
Messages : 1828 Birthday : 21/01/1995 Âge : 29 Où suis-je ? : En Italie.
| Sujet: Re: [Anaël] Le Royaume d'Orr (Critique) Ven 22 Fév - 16:30 | |
| Ben en fait c'est parce que, dans la culture du royaume, chaque artéfact est associé à un dieu =) Et comme Khaine lui présente un nouvel artéfact, le narrateur se demande un peu ce qu'il vient faire là puisque ça ne colle pas du tout avec tout ce qu'on a pu lui apprendre !! | |
|
| |
Lyadrielle Passager
Messages : 1286 Birthday : 08/02/1992 Âge : 32 Où suis-je ? : Pas très loin de la lune
| Sujet: Re: [Anaël] Le Royaume d'Orr (Critique) Lun 25 Fév - 17:27 | |
| - Citation :
- Ben en fait c'est parce que, dans la culture du royaume, chaque artéfact est associé à un dieu =) Et comme Khaine lui présente un nouvel artéfact, le narrateur se demande un peu ce qu'il vient faire là puisque ça ne colle pas du tout avec tout ce qu'on a pu lui apprendre !!
Oups, j'avais oublié ce point-là ^^" merci pour le rappel ! donc en effet, je comprends mieux le passage maintenant ! - tout les autres : tous - ne les ai revu : revus - voler son trésors), : trésor - , du bétails : bétail J'ai beaucoup aimé ces deux derniers passages, avec les révélations et quelques faits historiques. Vraiment bien ^_^ | |
|
| |
Anaël Commandant de Bord
Messages : 1828 Birthday : 21/01/1995 Âge : 29 Où suis-je ? : En Italie.
| Sujet: Re: [Anaël] Le Royaume d'Orr (Critique) Lun 25 Fév - 18:01 | |
| Ahhh, les fautes d'orthograaaaaphes =D ! Aller, je te mets la suite ^^' | |
|
| |
Lyadrielle Passager
Messages : 1286 Birthday : 08/02/1992 Âge : 32 Où suis-je ? : Pas très loin de la lune
| Sujet: Re: [Anaël] Le Royaume d'Orr (Critique) Sam 16 Mar - 14:54 | |
| Coucou,
je reviens enfin sur le forum après deux semaines mouvementées (la reprise des cours a été dure u_u) :
- faire fit : faire fi - a temps : à - les a vu s’enfoncer des les eaux : vus ? par contre je pense que tu as voulu dire "dans les eaux" - une série de vœux relativement complexe : est-ce la série qui est complexe ou les vœux ? J'aurais plutôt pensé aux vœux, donc il manque un 's' à complexe. - avait finit par = fini - a réussit à s’en sortir = réussi
Et sinon, rien à dire, j'aime beaucoup ! =) J'attends donc la suite ! | |
|
| |
Anaël Commandant de Bord
Messages : 1828 Birthday : 21/01/1995 Âge : 29 Où suis-je ? : En Italie.
| Sujet: Re: [Anaël] Le Royaume d'Orr (Critique) Dim 17 Mar - 19:41 | |
| Ah non, c'est la série de voeux qui est relativement complexe ;-) \o/ ! En tous cas merci d'avoir relevé toutes ces fautes O_O !!! Aller, je te mets la suite, enjoy =D | |
|
| |
Lyadrielle Passager
Messages : 1286 Birthday : 08/02/1992 Âge : 32 Où suis-je ? : Pas très loin de la lune
| Sujet: Re: [Anaël] Le Royaume d'Orr (Critique) Dim 17 Mar - 23:47 | |
| =p
- quelqu’en soit : j'aurais mis quel qu'en mais pourquoi je ne sais pas - qui a finit : fini
Derrière les "sans", tu mets le nom avec un 's'. J'aurais mis sans 's' mais je ne sais pas s'il y a une règle pour ça.
Sinon rien à dire ! =p | |
|
| |
Anaël Commandant de Bord
Messages : 1828 Birthday : 21/01/1995 Âge : 29 Où suis-je ? : En Italie.
| Sujet: Re: [Anaël] Le Royaume d'Orr (Critique) Ven 22 Mar - 20:14 | |
| Ah ouais j'avoue pour quel qu'en soit O_o ! Alors pour "sans" il n'y a pas vraiment de règles ^^' on peut mettre au pluriel pour signifier qu'il pourrait y en avoir plusieurs et c'est plus répandu quand on parle de quelque chose qui a tendance à faire dans la multitude genre les grains de sable et tout ^^' Mais le singulier est également acceptable et souligne le fait qu'il n'y en a pas un seul, quoi =) | |
|
| |
Lyadrielle Passager
Messages : 1286 Birthday : 08/02/1992 Âge : 32 Où suis-je ? : Pas très loin de la lune
| Sujet: Re: [Anaël] Le Royaume d'Orr (Critique) Lun 25 Mar - 0:55 | |
| Merci pour ces informations =p
Alors, sur les dernières publications :
- Voyez comment se comportent nos hommes ! Je trouve ça bizarre le "voyez" car même si cela se comporte comme une expression, cela interpelle le lecteur et c'est la première fois, en tout cas de ce que je me souviens, que tu utilises un "vous". Et je trouve qu'avec le reste du texte, ça ne va pas du tout ensemble en fait
Sinon, c'est tout =) | |
|
| |
Anaël Commandant de Bord
Messages : 1828 Birthday : 21/01/1995 Âge : 29 Où suis-je ? : En Italie.
| Sujet: Re: [Anaël] Le Royaume d'Orr (Critique) Sam 30 Mar - 9:44 | |
| Oui, tout bien réfléchi, je vais supprimer cette phrase et la suivante ^^' ! | |
|
| |
Lyadrielle Passager
Messages : 1286 Birthday : 08/02/1992 Âge : 32 Où suis-je ? : Pas très loin de la lune
| Sujet: Re: [Anaël] Le Royaume d'Orr (Critique) Sam 30 Mar - 16:52 | |
| Carrément =O c'est dommage quand même
Je viens de lire les derniers passages et je n'ai rien à dire de spécial ! J'ai bien aimé ^_^
| |
|
| |
Lyadrielle Passager
Messages : 1286 Birthday : 08/02/1992 Âge : 32 Où suis-je ? : Pas très loin de la lune
| Sujet: Re: [Anaël] Le Royaume d'Orr (Critique) Dim 31 Mar - 19:06 | |
| Dernier passage :
- pour empêcher la folie des hommes dévaster notre monde ? : j'ai l'impression qu'il manque un mot ici.
Il y a aussi un passage, où tu répètes : "c'est mal". Je trouve que c'est trop familier comme expression pour qu'on la prenne au sérieux en fait.
Il y a aussi des passages où tu intercales futur et conditionnel mais ces deux temps n'expriment pas du tout la même chose, donc attention !
Sinon, j'ai trouvé qu'il y avait trop de descriptions dans ces derniers passages, que l'histoire n'avançait pas trop en fait. J'ai fait quelques tests : si je sautais certains passages, je ne perdais rien pour la suite, ou alors bien peu. La lecture en parallèle marchait bien aussi. Tu as des idées qui se répètent aussi parfois, et ça lasse un peu à force.
Sinon, rien à dire =) | |
|
| |
Anaël Commandant de Bord
Messages : 1828 Birthday : 21/01/1995 Âge : 29 Où suis-je ? : En Italie.
| Sujet: Re: [Anaël] Le Royaume d'Orr (Critique) Lun 1 Avr - 17:55 | |
| Ah oui effectivement, il manque un mot ^^' Bon, j'ai supprimé deux "c'est mal" sur trois, ce qui donne un truc dans le genre : - Citation :
- Et ce que fait Théodore, c’est mal. Affamer ses paysans, forcer des hommes et des femmes à rejoindre son armée, taxer les nobles et les moins nobles pour soutenir son effort, s’approprier bassement les richesses des régions conquises, utiliser aveuglément le bâton des rois pour massacrer un par un ou tous à la fois les soldats d’Ascalon, c'est ça que fait Théodore.
Qu'est-ce que tu entends par "des idées qui se répètent" =O Que préconises-tu ? | |
|
| |
Lyadrielle Passager
Messages : 1286 Birthday : 08/02/1992 Âge : 32 Où suis-je ? : Pas très loin de la lune
| Sujet: Re: [Anaël] Le Royaume d'Orr (Critique) Lun 1 Avr - 19:09 | |
| Bonne question.
J'ai juste l'impression que dans les raisonnements du personnage, il se répète parfois! D'un côté c'est bien, ça nous rappelle pas mal de choses et d'un autre la répétition lasse parfois.
Je ne l'ai pas vu si souvent que ça donc ne t'en fais pas ^^ | |
|
| |
Anaël Commandant de Bord
Messages : 1828 Birthday : 21/01/1995 Âge : 29 Où suis-je ? : En Italie.
| Sujet: Re: [Anaël] Le Royaume d'Orr (Critique) Lun 1 Avr - 19:34 | |
| Ben non, si tu finis par t'en lasser c'est que ça fait trop >_< ! Bon sinon, pour les descriptions, c'était plus ou moins fait exprès mais j'espère juste que ce n'est pas trop lourd voire assommant... qu'est-ce que tu en penses =S ? En tous cas je vais relire le passage u_u
Bon, j'ai transformé un conditionnel en futur et deux futurs en conditionnel ou un truc comme ça, du coup la valeur des temps me semble un peu plus cohérent ^^' | |
|
| |
Lyadrielle Passager
Messages : 1286 Birthday : 08/02/1992 Âge : 32 Où suis-je ? : Pas très loin de la lune
| Sujet: Re: [Anaël] Le Royaume d'Orr (Critique) Sam 13 Avr - 20:41 | |
| Tu as remis le passage modifié ou pas, au final ?
| |
|
| |
Anaël Commandant de Bord
Messages : 1828 Birthday : 21/01/1995 Âge : 29 Où suis-je ? : En Italie.
| Sujet: Re: [Anaël] Le Royaume d'Orr (Critique) Dim 14 Avr - 18:34 | |
| Euh, si j'ai modifié sur le forum ? Oui, il me semble ^^' | |
|
| |
Lyadrielle Passager
Messages : 1286 Birthday : 08/02/1992 Âge : 32 Où suis-je ? : Pas très loin de la lune
| Sujet: Re: [Anaël] Le Royaume d'Orr (Critique) Dim 14 Avr - 22:26 | |
| Okay ! Je vais alors relire le tout très vite | |
|
| |
Anaël Commandant de Bord
Messages : 1828 Birthday : 21/01/1995 Âge : 29 Où suis-je ? : En Italie.
| Sujet: Re: [Anaël] Le Royaume d'Orr (Critique) Lun 15 Avr - 14:49 | |
| Euh, si tu veux, mais à part le coup des conditionnels et des futurs, je n'ai pas changé grand chose =O ! J'attendais de savoir ce que tu me conseillais de faire, exactement =) | |
|
| |
Lyadrielle Passager
Messages : 1286 Birthday : 08/02/1992 Âge : 32 Où suis-je ? : Pas très loin de la lune
| Sujet: Re: [Anaël] Le Royaume d'Orr (Critique) Lun 15 Avr - 16:45 | |
| Okay, alors je vais relire et voir si des choses sont à changer ou non =) | |
|
| |
Anaël Commandant de Bord
Messages : 1828 Birthday : 21/01/1995 Âge : 29 Où suis-je ? : En Italie.
| Sujet: Re: [Anaël] Le Royaume d'Orr (Critique) Mar 16 Avr - 15:57 | |
| D'accord, merci beaucoup =) ! | |
|
| |
Lyadrielle Passager
Messages : 1286 Birthday : 08/02/1992 Âge : 32 Où suis-je ? : Pas très loin de la lune
| Sujet: Re: [Anaël] Le Royaume d'Orr (Critique) Mar 23 Avr - 13:33 | |
| Okay, j'ai repris les trois derniers textes :
- La première a avoir : à (je l'avais pas vu celle là la dernière fois ^^) - droit à un veux : vœu
- , je ne serais : dans ce passage tu utilises du conditionnel alors que pendant ses pensées 'délirantes' pour reprendre tes termes, tu utilises du futur. J'aurais mis du conditionnel plutôt pour exprimer ses envies et ses rêves et du futur pour le triste constat des choses.
Les rares répétitions appuient en fait certains propos, donc à y réfléchir c'est pas si mal du tout =) | |
|
| |
Anaël Commandant de Bord
Messages : 1828 Birthday : 21/01/1995 Âge : 29 Où suis-je ? : En Italie.
| Sujet: Re: [Anaël] Le Royaume d'Orr (Critique) Mer 24 Avr - 20:14 | |
| Alors là c'est un problème de valeur des temps : Si j'avais tous les artefacts, je ne serais pas plus puissant que Natasha. imparfait->conditionnel Ici il n'y a pas de proposition de condition donc l'imparfait est sous-entendu.
Et si je parviens à m’emparer du bâton, les six artefacts seront réunis présent->futur Mais là par contre il y a vraiment une proposition de condition donc du coup ce serait bizarre de mettre du conditionnel parce que c'est antérieur au présent... Tu sais, quand tu rapportes les choses au passé le futur se transforme en conditionnel et ben là c'est pareil donc du coup je sais pas quoi faire >_<' | |
|
| |
Lyadrielle Passager
Messages : 1286 Birthday : 08/02/1992 Âge : 32 Où suis-je ? : Pas très loin de la lune
| Sujet: Re: [Anaël] Le Royaume d'Orr (Critique) Mer 24 Avr - 20:41 | |
| Ouais, je suis d'accord, ces phrases ne posent pas tant de soucis que ça vu que tu as le 'si' qui pose déjà une condition, en effet.
Mais, dans ce même passage justement, il y a des futurs/conditionnels qui se suivent et peut-être qu'il faut changer ça :
Oui, je pourrais. Elle a beau savoir, elle ne pourra pas échapper aux flèches de Lyssa, et le collier sera à moi ! J’aurais le droit à un vœu, mais pas n’importe lequel… Oui, je m’emparerais du cristal, et Ambogh me dira comment plier la Larme à ma volonté !
On voit ici les deux temps alors qu'il est en train de rêver, donc tout devrait être au conditionnel non ? Après, je pense que c'est juste une question de grammaire parce que ça sonne bien et qu'on comprend tout à fait ce qui en retourne.
Surtout que la phrase d'après, tu mets tout au conditionnel :
Je serais puissant, personne ne pourrait rien contre moi, pas même Angello !
D'où mon premier questionnement sur l'alternance des deux temps.
Et hop, là tu reprends mais... avec que du futur ! Alors qu'il rêve encore et qu'on est dans les mêmes perspectives d'idées que tes conditionnels précédents :
et je serai le seigneur et maître de tout le Royaume ! … je restaurerai la paix, les paysans pourront garder leur récoltes, les mères n’auront plus à s’inquiéter pour leur fils, les nobles et les bourgeois n’auront plus à craindre pour leurs richesses et l’âge d’Orr renaîtra enfin ! Une nouvelle famille royale verra le jour et tout pourra redevenir comme avant… oui, il me suffit de tuer la princesse, et alors…
Pour tes phrases conditionnelles, c'est vrai que c'est frustrant.
C'est vraiment faux de dire ça ? :
Et si je parviens à m’emparer du bâton, les six artefacts seraient réunis | |
|
| |
Anaël Commandant de Bord
Messages : 1828 Birthday : 21/01/1995 Âge : 29 Où suis-je ? : En Italie.
| Sujet: Re: [Anaël] Le Royaume d'Orr (Critique) Mer 24 Avr - 22:13 | |
| Franchement, je ne sais pas mais ça me démange quand je vois ça, je trouve que le futur ça sonne mieux !!! Sinon pour les phrases c'est logiques en fait puisque chaque verbe dépend d'une proposition de condition donc les verbes qui dépendent de la même proposition sont accordés de la même manière. En gros quand je mais cinq conditionnels à la suite c'est un enchaînement de conséquences d'une action hypothétique et imaginée. Si je mets plusieurs futurs à la suite, ils découlent tous d'une action hypothétique immédiate et envisagée =)
Sinon il y a un moment où toutes les propositions de conditions sont sous-entendues donc c'est vrai que c'est un peu free-style mais j'ai essayé de mettre les trucs impossibles au condi et les trucs qui sont la conséquence directe des trucs impossibles au futur et ça me paraissait logique mais après je sais pas ! | |
|
| |
Lyadrielle Passager
Messages : 1286 Birthday : 08/02/1992 Âge : 32 Où suis-je ? : Pas très loin de la lune
| Sujet: Re: [Anaël] Le Royaume d'Orr (Critique) Mer 24 Avr - 22:19 | |
| J'aime bien le futur aussi, ça sonne mieux comme tu dis !
Mais, franchement, ça ne gène pas la lecture alors laisse comme ça, sauf si une autre personne vient critiquer ! Et ça fait du bien de me rafraichir la mémoire sur les emplois de ces temps x) merci | |
|
| |
Anaël Commandant de Bord
Messages : 1828 Birthday : 21/01/1995 Âge : 29 Où suis-je ? : En Italie.
| Sujet: Re: [Anaël] Le Royaume d'Orr (Critique) Mer 24 Avr - 22:21 | |
| Mdr, si une autre personne vient critiquer c'est la fête =D !!!! Bref ben du coup on passe à la suite hein ^^' | |
|
| |
Lyadrielle Passager
Messages : 1286 Birthday : 08/02/1992 Âge : 32 Où suis-je ? : Pas très loin de la lune
| Sujet: Re: [Anaël] Le Royaume d'Orr (Critique) Mer 24 Avr - 22:24 | |
| Tout à fait ! Suisuite !! | |
|
| |
Lyadrielle Passager
Messages : 1286 Birthday : 08/02/1992 Âge : 32 Où suis-je ? : Pas très loin de la lune
| Sujet: Re: [Anaël] Le Royaume d'Orr (Critique) Dim 5 Mai - 0:07 | |
| Alors, alors :
- Noire Éclats de Vénus : pourquoi un 's' à éclat ? - s’est obscurcit : obscurci - qui s’attaque à l’home : l'homme - sa respiration saccadée accompagnées : accompagnée - il vit encor ! : encore - des yeux entièrement blanc : blancs
J'ai beaucoup aimé, il y avait de la poésie alors qu'il y avait la mort. Très bien fait.
Par contre, je n'ai pas aimé le passage où tu utilises 'ton sourire'. Je ne comprends tout simplement pas ce passage en fait. Pourquoi s'adresser à la personne ? Qu'est-ce que cela signifie ? | |
|
| |
Anaël Commandant de Bord
Messages : 1828 Birthday : 21/01/1995 Âge : 29 Où suis-je ? : En Italie.
| Sujet: Re: [Anaël] Le Royaume d'Orr (Critique) Dim 5 Mai - 15:04 | |
| Parce que c'est la Vipère noire, les Eclats de Lune et le capitaine Vénus =) Bouh les fautes >_<' ! - Citation :
- - il vit encor ! : encore
Ouais mais non. Cette écriture est acceptée. Et pis d'abord si je mets encore ben il faut prononcer le "e" muet puisqu'il se situe entre deux consonnes et c'est moche. Donc du coup j'ai viré le e ;-) - Citation :
- Par contre, je n'ai pas aimé le passage où tu utilises 'ton sourire'. Je ne comprends tout simplement pas ce passage en fait. Pourquoi s'adresser à la personne ? Qu'est-ce que cela signifie ?
_____Alors en fait à la base le passage est au discours indirect-libre. Il s'adresse à elle parce qu'il se situe dans une situation telle qu'il va chercher le réconfort parmi ses amis, parce qu'il veut se consoler en se disant "au moins on meurt ensemble", et il met alors en parallèle le soleil et le sourire : même s'il fait super-noir et qu'il ne semble plus y avoir d'espoir, ce n'est pas grave tant qu'on peut encore sourire. (Après tout, au pire on meurt.) Pour lui c'est le principal, c'est l'essentiel, c'est qu'on puisse encore sourire, même dans cette situation-là, aussi il a porté le regard sur elle pour y chercher ce réconfort, ce qui pourrait lui permettre d'affronter la mort, pour ce sourire, mais là il n'y a même plus de sourire, la situation est telle qu'on ne peut pas y sourire, et on souligne l'absence du sourire qui est ici symbolique et s'additionne avec celle du soleil pour découler sur le constat qui suit : Seule l'horreur reste. _____Il y a dans ces quelques phrases l'expression d'un sentiment qui est bien supérieur à la peur ou au rejet de la mort. C'est un sentiment qui découle de quelque chose de très simple, de quotidien, de l'absence de sourire, mais il prend ici une ampleur considérable parce que le sourire était tout ce qu'il pouvait lui restait. Mais on lui a même retiré ça. Après c'est vrai que c'est un peu bizarre ou mal formulé/mal dit donc je suppose que c'est normal qu'on n'interprète pas ça comme ça directement... | |
|
| |
Lyadrielle Passager
Messages : 1286 Birthday : 08/02/1992 Âge : 32 Où suis-je ? : Pas très loin de la lune
| Sujet: Re: [Anaël] Le Royaume d'Orr (Critique) Dim 5 Mai - 19:52 | |
| Effectivement, je n'avais pas vu tout ça comme tu viens de le dire. En tout cas, c'est sensible et profond donc vraiment intéressant à mettre dans ce passage =) | |
|
| |
Anaël Commandant de Bord
Messages : 1828 Birthday : 21/01/1995 Âge : 29 Où suis-je ? : En Italie.
| Sujet: Re: [Anaël] Le Royaume d'Orr (Critique) Dim 5 Mai - 19:53 | |
| Oui, bien sûr, mais je suppose que sans les explications on ne le comprend pas comme ça et on trouve ça bizarre, n'est-ce pas ? Je me demande si je ne devrais pas modifier ça mais je ne sais pas trop comment m'y prendre >_<" ! | |
|
| |
Lyadrielle Passager
Messages : 1286 Birthday : 08/02/1992 Âge : 32 Où suis-je ? : Pas très loin de la lune
| Sujet: Re: [Anaël] Le Royaume d'Orr (Critique) Dim 5 Mai - 19:54 | |
| C'est vrai que c'est pas simple comme passage O_o ! Je ne sais pas trop comment le modifier non plus surtout qu'avec le langage direct, ça donne un style particulier qu'il faudrait garder | |
|
| |
Anaël Commandant de Bord
Messages : 1828 Birthday : 21/01/1995 Âge : 29 Où suis-je ? : En Italie.
| Sujet: Re: [Anaël] Le Royaume d'Orr (Critique) Dim 5 Mai - 19:59 | |
| _____Oui, c'est vrai que tout l'intérêt du passage réside un peu là-dedans, dans ces sous-entendus, dans ces ressentis qui sont livrés sur le vif au discours indirect-libre, dans cette relation avec le destin et la mort et tout ça, et ce genre de sentiments ne peuvent pas être décrits de manière classique genre "j'avais peur et le regard désespéré de Lyssa n'était pas là pour me rassurer". Je ne voulais pas tomber dans un truc bateau, vu et revu donc j'ai décidé de faire comme ça, quoi ^^'
Donc on laisse ? Ceci dit, ça ne m'étonnerait pas qu'une autre personne lambda se fasse la même réflexion en lisant ce passage et en conclue "il est pourri ce truc" TT-TT | |
|
| |
Lyadrielle Passager
Messages : 1286 Birthday : 08/02/1992 Âge : 32 Où suis-je ? : Pas très loin de la lune
| Sujet: Re: [Anaël] Le Royaume d'Orr (Critique) Dim 5 Mai - 20:54 | |
| ce que tu dis comme étant revu et revu, passe pourtant toujours très bien et est facilement imaginable par les lecteurs.
après, toi tu veux faire différemment, ça va dépendre de lecteurs qui ont l'habitude de ce genre d'images
laisse comme ça ! | |
|
| |
Anaël Commandant de Bord
Messages : 1828 Birthday : 21/01/1995 Âge : 29 Où suis-je ? : En Italie.
| Sujet: Re: [Anaël] Le Royaume d'Orr (Critique) Dim 5 Mai - 21:14 | |
| Oui mais j'aime pas, nah ! C'est mon roman d'abord =) ! Aller, je te mets la suite ! | |
|
| |
Lyadrielle Passager
Messages : 1286 Birthday : 08/02/1992 Âge : 32 Où suis-je ? : Pas très loin de la lune
| Sujet: Re: [Anaël] Le Royaume d'Orr (Critique) Dim 12 Mai - 12:15 | |
| Alors :
- un tyran juste : ouais, on a du mal à le croire vu la définition du mot tyran O_o
- que tout sera terminé, je le savais : bizarre ton futur dans du passé. Il faudrait utiliser un autre temps ici.
- peut importe : peu
Sinon, rien à dire de spécial.
J'aime bien Natasha qui espère encore, on dirait une petite fille ^^ | |
|
| |
Anaël Commandant de Bord
Messages : 1828 Birthday : 21/01/1995 Âge : 29 Où suis-je ? : En Italie.
| Sujet: Re: [Anaël] Le Royaume d'Orr (Critique) Dim 12 Mai - 15:18 | |
| - tu a écrit:
- un tyran juste
Exact, le mot "dictateur" est plus approprié. Mais C'est un oxymore qui est là pour illustrer et mettre en évidence le caractère illusoire des espoirs du narrateur. (Il s'en rend compte peu à peu). - tu a écrit:
- bizarre ton futur dans du passé
Ah ouais j'avoue ==". Bon. - Citation :
- Je savais bien que Délos n’allait pas s’arrêter une fois le roi renversé, je savais bien qu’Ascalon et les Vertes Vallées n’allaient pas gentiment retourner dans leurs territoires de l’Est, mais peut-être que je préférais ça à la guerre…
Tadaaa =) ! - tu a écrit:
- J'aime bien Natasha qui espère encore, on dirait une petite fille ^^
Haha, mais c'est une petite fille ! Et le pire c'est qu'elle a le cristal. | |
|
| |
Lyadrielle Passager
Messages : 1286 Birthday : 08/02/1992 Âge : 32 Où suis-je ? : Pas très loin de la lune
| Sujet: Re: [Anaël] Le Royaume d'Orr (Critique) Sam 25 Mai - 22:02 | |
| - Citation :
- Exact, le mot "dictateur" est plus approprié. Mais C'est un oxymore qui est là pour illustrer et mettre en évidence le caractère illusoire des espoirs du narrateur. (Il s'en rend compte peu à peu).
Oui, je vois ce que tu veux dire. C'est vrai que l'oxymore peut paraître vraiment absurde au départ. [quote]Tadaaa =) ![quote] Ouais, j'aime le nouveau passage =) - Citation :
- Haha, mais c'est une petite fille ! Et le pire c'est qu'elle a le cristal.
Ok, j'ai du mal lire certaines choses, vu que je la voyais plus comme une adolescente. Désolée ^^ je dois être plus attentive Dernier passage : - Natasha ma montré la : m'a Sinon, rien à dire =) J'ai bien aimé les dernières réflexions du personnage sur la vie, la mort. C'était intéressant. Loic et Léa j'aime bien aussi ^^ | |
|
| |
Lyadrielle Passager
Messages : 1286 Birthday : 08/02/1992 Âge : 32 Où suis-je ? : Pas très loin de la lune
| Sujet: Re: [Anaël] Le Royaume d'Orr (Critique) Sam 8 Juin - 15:40 | |
| Alors, les trois derniers passages :
- nous fixâmes le Soleil, : tu commences à l'imparfait alors moi je continuerai à l'imparfait avec 'fixions', ça me semble plus logique dans la dynamique de lecture et de description de l'action. - et ça donne ma situation. : j'aime pas du tout cette fin de phrase. Alors que ton langage et tes tournures de phrases étaient vraiment jolies et poétiques, tu termines un début de description par une expression familière et je trouve que ça fait moche =/ - pas la lueur de mon globe : tu voulais dire 'par la lueur', non ?
Sinon je n'ai rien à dire et j'attends la suite =p | |
|
| |
Anaël Commandant de Bord
Messages : 1828 Birthday : 21/01/1995 Âge : 29 Où suis-je ? : En Italie.
| Sujet: Re: [Anaël] Le Royaume d'Orr (Critique) Sam 8 Juin - 18:20 | |
| _____Tu as raison, il y a un problème de temps, là ... Mais le problème c'est que le passé simple me semble plus approprié puisque c'est un action brève, finalement. En tous cas c'est la seule action qu'il y a et j'ai l'impression que l'imparfait attend une autre action ^^'. Bref du coup je mettrais bien tout au passé simple mais c'est juste que "brûlâmes c'est très joli" x). Bon du coup je mets "Nous y brûlant les yeux, nous regardâmes le soleil ?" - Tu a écrit:
- et ça donne ma situation. : j'aime pas du tout cette fin de phrase. Alors que ton langage et tes tournures de phrases étaient vraiment jolies et poétiques, tu termines un début de description par une expression familière et je trouve que ça fait moche =/
_____Euh ben justement je ne trouve pas ça particulièrement poétique c'en est presque vulgaire en fait ^^'. Il y a le verbe "balancer", par exemple. Les tournures sont simples, le langage familier ; ça permet de créer un effet de dérision, de distanciation par rapport à l'action et aux personnages et j'aime cet effet là x). D'ailleurs, il y a souvent des ruptures de ton et des contrastes tout au long du roman qui participent une sorte d'ironie latente : faut pas oublier que le narrateur est navigateur et pas écrivain, il s'exprime assez simplement, il dit juste ce qu'il pense et ce n'est pas forcément une lumière =). Bon ceci dit c'est vrai que ce n'est pas joli. Bon. Je vais modifier ça ^^' - Citation :
- Et alors, je comprends ce que ressentent les insectes pris dans un ouragan : Prenez une mouche, la plus minuscule qui soit, et balancez-la dans la plus grande tempête que vous puissiez imaginer. C’est violent, surtout pour la mouche.
Tadda =) ! - Tu a écrit:
- tu voulais dire 'par la lueur', non ?
Ah oui, effectivement =) _____Bon ben du coup je mets la suite ^^' | |
|
| |
Lyadrielle Passager
Messages : 1286 Birthday : 08/02/1992 Âge : 32 Où suis-je ? : Pas très loin de la lune
| Sujet: Re: [Anaël] Le Royaume d'Orr (Critique) Sam 22 Juin - 14:10 | |
| - Anaël a écrit:
- Tu as raison, il y a un problème de temps, là ... Mais le problème c'est que le passé simple me semble plus approprié puisque c'est un action brève, finalement. En tous cas c'est la seule action qu'il y a et j'ai l'impression que l'imparfait attend une autre action ^^'. Bref du coup je mettrais bien tout au passé simple mais c'est juste que "brûlâmes c'est très joli" x). Bon du coup je mets "Nous y brûlant les yeux, nous regardâmes le soleil ?"
ça le fait bien mieux comme ça et c'est vrai que brûlâmes c'est joli quand même =O J'aime bien tes modifications en tout cas ! =) C'est vrai qu'il y a pas mal d'ironie dans ce qu'il dit parfois mais les changements de ton, quand on s'y attend ça perturbe juste au début après on s'y fait ! Je reprends donc la lecture ! Derniers passages : 1) J'aime beaucoup le premier paragraphe, avec ce vide, ce manque. C'est émouvant et je me sens plus proche du personnage 2) "s a merci : Elle" : j'aurais pas mis de majuscule ici3) "pour avoir plus d’efficacité," : je ne trouve pas cette expression très claire. Avoir plus d'efficacité, hm, je ne sais pas trop. On comprend ce que tu veux dire bien sur, mais il ne me semble pas que ça se dise, si ? ça me sonne bizarre en tout cas ^^" Pour 'obtenir' peut-être. Et encore, non, ça ne va pas.4) de cet artefact que Léo s’est servi: dont Léo s'est serviSinon rien à dire, je me demande comment le groupe va faire et s'il va finir par parler d'une même voix ou pas
| |
|
| |
Anaël Commandant de Bord
Messages : 1828 Birthday : 21/01/1995 Âge : 29 Où suis-je ? : En Italie.
| Sujet: Re: [Anaël] Le Royaume d'Orr (Critique) Dim 23 Juin - 12:38 | |
| _____Oui pour les phrase avec deux points je ne sais jamais comment faire à la phrase d'après : on pourrait considérer que c'est une nouvelle phrase et mettre une majuscule mais en même temps ça peut aussi aller dans la continuité... Bon, je remplace les deux points par un seul ? _____Ah oui par contre, "plus d'efficacité", ça ne le fait pas ! Bon, euh.. Bon -> "Elle pourrait très bien décider de nous tuer, ici et maintenant, pour ensuite aller à l’encontre d’Ascalon et venger la mort de son père. Elle pourrait essayer de nous utiliser, de se servir de nous comme nous nous sommes servis d’elle, elle pourrait nous laisser là, en plein milieu de nulle part, et partir avec le mercenaire pour poursuivre quelque sombre objectif, elle pourrait faire n’importe quoi, en fait, mais elle ne fait rien." Euh... - Citation :
- mais c’est aussi de cet artefact que Léo s’est servi pour attaquer la forteresse
C'est de ça qu'il s'est servi, pas "de ça dont il s'est servi", pour le coup, non ? | |
|
| |
Lyadrielle Passager
Messages : 1286 Birthday : 08/02/1992 Âge : 32 Où suis-je ? : Pas très loin de la lune
| Sujet: Re: [Anaël] Le Royaume d'Orr (Critique) Mer 3 Juil - 15:52 | |
| Je dirai quand même plutôt ça : mais c’est aussi de cet artefact dont Léo s’est servi pour attaquer la forteresseça me semble plus logique, après tu me mets le doute je t'avoue. - Anaël a écrit:
- Bon, je remplace les deux points par un seul ?
Hm, les deux points j'aime bien aussi, ça dépend vraiment. Ensuite, le point dans tes phrases rend aussi bien je trouve. A toi de voir. Derniers passages : - et le silence se fait pesant un : pendant, non ? - d’avoir l’objet en notre possession : j'aurais mis 'sa possession', pour poursuivre sur de la généralité en fait. - palais étaient un musé à lui : musée Sinon rien à dire, c'est agréable aussi de changer de point de vue sur le dernier passage! | |
|
| |
Anaël Commandant de Bord
Messages : 1828 Birthday : 21/01/1995 Âge : 29 Où suis-je ? : En Italie.
| Sujet: Re: [Anaël] Le Royaume d'Orr (Critique) Jeu 4 Juil - 11:47 | |
| Ben... Remplaçons cet artefact par ça : c'est de ça qu'il s'est servi ou c'est de ça dont il s'est servi ? Aucune des deux propositions n'est choquante mais il me semble pourtant que c'est la première qui est la bonne =) ! - Citation :
- et le silence se fait pesant un long moment où
Hum... ça m'a l'air mal formulé tout ça =(... Et le silence se fait pesant pendant un long moment ? C'est moche x) ! Bon, que dis-tu de ça : - Citation :
- et le silence est pesant alors que Léo reste accroupi auprès de Morghane
Hey. Tadaaa : - Citation :
- Les autres permettent d’agir sur quelque chose et quelque soit la distance.
| |
|
| |
Lyadrielle Passager
Messages : 1286 Birthday : 08/02/1992 Âge : 32 Où suis-je ? : Pas très loin de la lune
| Sujet: Re: [Anaël] Le Royaume d'Orr (Critique) Ven 5 Juil - 11:05 | |
| - Anaël a écrit:
- Aucune des deux propositions n'est choquante mais il me semble pourtant que c'est la première qui est la bonne =) !
Je n'ai jamais vu ça pour un objet, donc j'ai du mal à te croire, je t'avoue - Anaël a écrit:
- et le silence est pesant alors que Léo reste accroupi auprès de Morghane
Je préfère comme ça, exact ! Puis on comprend mieux ce que tu voulais dire. Derniers passages : - Vincent était une personne extrêmement efficace, mais il s’en tient aux ordres et aux plans : pourquoi tu dis 'était' est pas 'est' ? L'imparfait et le présent ça donne l'impression qu'il n'est plus du tout efficace maintenant justement et qu'il l'était, dans le passé Puis, non pas de 'est' mais il faut que l'autre verbe soit au passé aussi vu que tu narres au passé cette partie. - Léo a toujours été impuissant : j'aurais mis 'avait été' car tu utilises le plus que parfait aussi dans la suite de ton texte et ce passé composé est le seul du passage que je vois et il fait tache je trouve car il semble ne pas être en accord avec le reste. - tout est perdu… à : j'ai du mal à te suire je t'avoue... cette partie tu la fais tout au passé avec imparfait et passé simple mais ya plusieurs présent qui s'infiltrent et je ne trouve pas ça cohérent. J'aurais mis 'tout était perdu' - princesse ne tombât : ok pour l'usage de ce subjonctif là mais, il faut bizarre entouré de tous ces présents. Je m'étais attendue à lire 'tombe', plutôt que 'tombât' - Essayer de dégager, dans les grandes lignes, ce qu’il allait se passer. : pour quoi avoir fait une phrase supplémentaire ? J'aurais mis une virgule. Pareil pour les autres phrases qui énumèrent | |
|
| |
Anaël Commandant de Bord
Messages : 1828 Birthday : 21/01/1995 Âge : 29 Où suis-je ? : En Italie.
| Sujet: Re: [Anaël] Le Royaume d'Orr (Critique) Sam 6 Juil - 18:15 | |
| _____Aaaargh, je sais pluuuuus >_< !! Faut que je consulte un spécialiste pour lui demander s'il faut mettre 'dont' ou 'que' dans ce cas-là x). Le truc avec dont est qu'il renvoie nécessairement à la chose en elle-même qui est le sujet de la conversation/description : l'artefact dont je me suis servi. Or ici, on veut plutôt répondre à une question : de quoi s'est-il servi ? De cet artefact. C'est de cet artefact qu'il s'est servi. Cela me semble plus logique enfin je sais pas tu me mets le doute là ='( ! - Citation :
- Puis, non pas de 'est' mais il faut que l'autre verbe soit au passé aussi vu que tu narres au passé cette partie.
Oui, exact ! La narration est au passé donc il faut tout mettre au passé ! Il s'agit tout bonnement d'une erreur de ma part car j'avais jusque là tout écrit au présent :'(. Donc à part des phrases données au présent de vérité générale telle que "Mais lorsque les plans cafouillent, il faut se débrouiller sans", tout doit être au passé ou du moins dans ce passage-là x). - Citation :
- j'aurais mis 'avait été' car tu utilises le plus que parfait aussi dans la suite de ton texte et ce passé composé est le seul du passage que je vois et il fait tache je trouve car il semble ne pas être en accord avec le reste.
Euh en fait le truc c'est que 'avait été' implique l'antériorité alors que c'est une vérité de fait. Elle est toujours vraie et l'a toujours été, c'est pour ça qu'il faut utiliser le passé simple. Bon, certes, Emeric est mort, mais il n'en reste pas moins que, jusqu'au bout, Léo a toujours été impuissant devant lui. J'ai toujours été impuissant devant untel est une phrase grammaticalement correcte même si le tel en question est mort =) - Citation :
- cette partie tu la fais tout au passé avec imparfait et passé simple mais ya plusieurs présent qui s'infiltrent et je ne trouve pas ça cohérent.
Ah, ça c'est tout simplement une erreur de mise en forme car la phrase en italique sur mon fichier word a eu la merveilleuse idée de ne pas se copier en italique sur le forum ^^ ! - Citation :
- ok pour l'usage de ce subjonctif là mais, il faut bizarre entouré de tous ces présents.
Euh ben non, le reste est au passé, justement. D'ailleurs ça me fait penser que j'ai mis "donne' un peu plus loin alors qu'il aurait fallu employer l'imparfait TT-TT. Ah, que d'erreurs ! Heureusement que tu es là =) - Citation :
- C’était un pari risqué mais c’était la seule solution pour que la princesse ne tombât pas directement dans les bras d’Emeric, la seule solution pour que Sola ne donnât pas le collier à son chef. Parce que, même si il ne lui remettait pas en main propre, il lui suffisait de le vouloir pour que le collier appartînt à son chef. Or, Sola n’était pas au courant des ambitions démesurées d’Emeric, personne ne l’était.
Ensuite, pour la succession de phrase j'ai préféré les points aux virgules pour bien montrer que ce n'est pas une tâche facile. Il s'agit bien d'une liste de tâches mais chacune d'entre elle porte le poids d'une phrase entière, ce qui a pour effet de ralentir le rythme et d'arrêter l'attention du lecteur sur chaque élément de la liste pour bien signifier son importance et sa difficulté =) Voilààà : ) | |
|
| |
Lyadrielle Passager
Messages : 1286 Birthday : 08/02/1992 Âge : 32 Où suis-je ? : Pas très loin de la lune
| Sujet: Re: [Anaël] Le Royaume d'Orr (Critique) Dim 7 Juil - 15:49 | |
| - Anaël a écrit:
- Aaaargh, je sais pluuuuus >_< !! Faut que je consulte un spécialiste pour lui demander s'il faut mettre 'dont' ou 'que' dans ce cas-là x). Le truc avec dont est qu'il renvoie nécessairement à la chose en elle-même qui est le sujet de la conversation/description : l'artefact dont je me suis servi. Or ici, on veut plutôt répondre à une question : de quoi s'est-il servi ? De cet artefact. C'est de cet artefact qu'il s'est servi. Cela me semble plus logique enfin je sais pas tu me mets le doute là ='( !
En réponse à une question, c'est vrai que le 'que' fonctionne. Dans ta phrase je le voyais pas du tout comme ça en fait ^^" si c'est ça alors oça doit être juste, mais faut le voir! Demander à un spécialiste serait une très bonne idée, ça m'intéresse. - Anaël a écrit:
- Euh en fait le truc c'est que 'avait été' implique l'antériorité alors que c'est une vérité de fait. Elle est toujours vraie et l'a toujours été, c'est pour ça qu'il faut utiliser le passé simple. Bon, certes, Emeric est mort, mais il n'en reste pas moins que, jusqu'au bout, Léo a toujours été impuissant devant lui. J'ai toujours été impuissant devant untel est une phrase grammaticalement correcte même si le tel en question est mort =)
Ok, je suis d'accord. C'est vrai que dans ce contexte le 'a été' vient comme une vérité générale. Mais justement, vu que le personnage est mort, ça me fait vraiment bizarre en fait mais je comprends pourquoi tu l'écris comme ça. Un rien me perturbe x) - Anaël a écrit:
- Il s'agit bien d'une liste de tâches mais chacune d'entre elle porte le poids d'une phrase entière, ce qui a pour effet de ralentir le rythme et d'arrêter l'attention du lecteur sur chaque élément de la liste pour bien signifier son importance et sa difficulté =) Voilààà : )
Effectivement, l'effet marche bien ! Pour le dernier passage, les majuscules après les ':' ça me dérange encore ^^" Tu disais que marquer les ':' ouvrait une nouvelle phrase mais il me semble que le ';' marque aussi une coupure en ouvrant une autre phrase et je n'avais vu de majuscule après le ';', au contraire. Je sais pas si je me suis faite comprendre là ?! Sinon je n'ai rien à dire de spécial :p | |
|
| |
Anaël Commandant de Bord
Messages : 1828 Birthday : 21/01/1995 Âge : 29 Où suis-je ? : En Italie.
| Sujet: Re: [Anaël] Le Royaume d'Orr (Critique) Dim 7 Juil - 22:20 | |
| - Citation :
- Un rien me perturbe x)
Non mais c'est génial comme ça je me rends compte plus facilement de mes erreurs, de mes forces et de mes faiblesses, continue à souligner tous les riens qui te déraaaangent =D ! _____Euh c'est vrai qu'on ne met pas de majuscule après de point-virgule mais je dois dire qu'il y a deux types de deux points. Il y a ceux qui prolongent et ceux qui coupent la phrase, et il m'a semblé logiquement qu'on puisse au choix faire suivre les deux points par une majuscule ou une minuscule selon l'effet désiré... Mais je rajoute ça à la liste des choses à demander à un spécialiste. Et comme je ne connais pas de spécialiste il va malheureusement falloir attendre la rentrée pour que je le demande à mon prof de français ==". Bref du coup la suite =) | |
|
| |
Lyadrielle Passager
Messages : 1286 Birthday : 08/02/1992 Âge : 32 Où suis-je ? : Pas très loin de la lune
| Sujet: Re: [Anaël] Le Royaume d'Orr (Critique) Lun 8 Juil - 22:11 | |
| - Anaël a écrit:
- Et comme je ne connais pas de spécialiste il va malheureusement falloir attendre la rentrée pour que je le demande à mon prof de français ==".
Il faudrait presque faire une liste de questions et toutes les poser d'un coup, comme ça on sera tranquille ! =p Un prof de français est en effet l'idéal. Derniers passages : Cool, une nouvelle partie :p - désormais, : là je mettrais une majuscule, vu que tu as trois petits points qui précèdent et que tu commences une nouvelle phrase, il me semble. - coupés en deux : coupées Pauvre Morghane - tel l’éponge d’un maître : j'aurais mis 'telle' pour que cela s'accorde avec ce qui suit - qui que se soit : ce Sinon je n'ai rien à dire, l'alternance de passages au passé déstabilise juste au début mais après on comprend ce qu'il en est. =) | |
|
| |
Anaël Commandant de Bord
Messages : 1828 Birthday : 21/01/1995 Âge : 29 Où suis-je ? : En Italie.
| Sujet: Re: [Anaël] Le Royaume d'Orr (Critique) Mar 9 Juil - 15:03 | |
| Oui, tu as raison pour désormais ! Par contre tel c'est comme un adjectif ça s'accorde en genre et en nombre avec le sujet, Léo. | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: [Anaël] Le Royaume d'Orr (Critique) | |
| |
|
| |
| [Anaël] Le Royaume d'Orr (Critique) | |
|